Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı und das

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

örneklerde
  • Und das ist mein schwester. Ursula.
    - وهذه اختي - أورسولا
  • - Hilda und Eva, das ist Richard.
    هيل و إيفا هذا ريتشارد
  • In this context, No. 248 of the RiStBV (Guidelines for Criminal and Administrative Fines Proceedings [Richtlinien für das Strafverfahren und das Bußgeldverfahren]) should be quoted to which the following new para. 3 was added in the summer of 2000:
    وفي هذا الإطار، ينبغي ذكر العدد 248 (مبادئ توجيهية للإجراءات الجنائية والغرامات الإدارية) التي أضيفت إليها الفقرة التالية الجديدة رقم 3 في صيف عام 2000:
  • In their work "The Crescent and the Swastika: The Third Reich, the Arabs, and Palestine" (Halbmond und Hakenkreuz. Das Dritte Reich, die Araber und Palästina), which is marketed as the "first comprehensive overview" of Arab-Nazi relations, Mallmann and Cüppers conclude that the only thing that prevented a "German-Arab mass crime" against the Jews was the defeat of the Germans in North Africa.
    يصل المؤلِّفَان في كتابهما الذي يحمل عنوان "هلال وصليب معقوف - الرايخ الثالث، العرب وفلسطين"، والذي يتمّ تقديمه على أنَّه "أوَّل عرض شامل" للعلاقات العربية النازية، إلى نتيجة مفادها أنَّ الهزيمة التي مني بها الألمان في شمال إفريقيا هي وحدها التي حالت دون "إبادة ألمانية عربية مشتركة" لليهود - حسب تعبير المؤلِّفَين.
  • The “Law governing the Federal Criminal Police Office and Cooperation between the Federation and the Federal Länder in Matters concerning the Federal Criminal Police Office” (Gesetz über das Bundeskriminalamt und die Zusammenarbeit des Bundes und der Länder in kriminalpolizeilichen Angelegenheiten) (BKAG) therefore assigns also central coordination duties to the Federal Criminal Police Office.
    ولذلك يعهد “القانون المنظم للمكتب الاتحادي للشرطة الجنائية وبالتعاون بين الاتحاد والولايات الاتحادية في المسائل المتعلقة بهذا المكتب الاتحادي” إلى هذا المكتب أيضا بمهام التنسيق المركزي.
  • “Der Vertrag über den Internationalen Strafgerichtshof und seine Bedeutung für das humanitäre Völkerrecht” — Lecture given on the occasion at the 42nd conference of the legal advisers and the commissioners for the conventions of the German Red Cross on 11 September 1998 (available upon request).
    “Der Vertrag über den Internationalen Strafgerichtshof und seine Bedeutung für das humanitنre Vِlkerrecht” - Lecture given on the occasion at the 42nd conference of the legal advisers and the commissioners for the conventions of the German Red Cross on 11 September 1998 (available upon request).